ASTM E 2154-2001 用带有固相微量萃取(SPME)的无源液上浓缩法对燃烧废墟样品中易燃液体残留物进行分离和浓缩的标准实施规程

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 21:30:59   浏览:9024   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforSeparationandConcentrationofIgnitableLiquidResiduesfromFireDebrisSamplesbyPassiveHeadspaceConcentrationwithSolidPhaseMicroextraction(SPME)
【原文标准名称】:用带有固相微量萃取(SPME)的无源液上浓缩法对燃烧废墟样品中易燃液体残留物进行分离和浓缩的标准实施规程
【标准号】:ASTME2154-2001
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:A91
【国际标准分类号】:
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Externalblinds-Performancerequirementsincludingsafety
【原文标准名称】:外部百叶帘.包括安全在内的性能要求
【标准号】:BSEN13561-2004
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2004-06-07
【实施或试行日期】:2004-06-07
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑系统构件;检验;窗;维修;规范(验收);适用性;试验;定义;特性;名称与符号;排水;材料;防眩玻璃;窗扇;玻璃暖房;遮阳篷;安全;质量要求;性能;安装;使用安全;遮阳装置;耐久性;门洞;雪荷载;安全要求;风阻力;正面
【英文主题词】:Antiglaredevices;Awnings;Classification;Construction;Constructionsystemsparts;Definition;Definitions;Designations;Dooropening;Durability;Endurancetests;Facades;Fitnessforpurpose;Handlings;Hazards;Inspection;Life(durability);Maintenance;Materials;Mounting;Performance;Properties;Qualityrequirements;Roofarea;Safety;Safetyofuse;Safetyrequirements;Snowloading;Specification(approval);Storage;Sunshading;Testing;Thermalprotection;Waterdrain;Windresistance;Windowlights;Windows;Wintergarden
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiestheperformancerequirementswhichexternalblindsshallfulfilwhenfittedtoabuilding.Itdealsalsowiththesignificanthazardsforconstruction,transport,installation,operationandmaintenanceoftheexternalblinds(seelistofsignificantmachinehazardsinannexB).Itappliestoallexternalblindsaswellassimilarproductswhatevertheirdesignandnatureofthematerialsused,asfollowsanddefinedinEN12216:-foldingarmawning,trellisarmawning,pivotarmawning,slidearmawning,verticalrollerawning,marquisolette,facadeawning,skylightawning,conservatoryawning,Dutchawning,insectscreen;-solarscreen.ThisEuropeanStandarddoesnotcoverthewindresistanceoffixednorsemi-fixedproducts,e.g.Dutchawnings,fixedormobileandsolarscreen.Theyarenotexemptfromwindresistancerequirementsalthoughnotestmethodshavebeenestablishedatthepresenttime.TheproductscoveredbythisEuropeanStandardmaybeoperatedmanually,withorwithoutcompensatingspringsorbymeansofelectricmotors(poweroperatedproducts).Thisdocumentisnotapplicabletoexternalblindswhicharemanufacturedbeforethedateofpublicationofthisdocument.
【中国标准分类号】:P32
【国际标准分类号】:91_060_50
【页数】:48P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Fixedcapacitorsforuseinelectronicequipment-Part4-1:Blankdetailspecification-Fixedaluminiumelectrolyticcapacitorswithnon-solidelectrolyte-AssessmentlevelEZ(IEC60384-4-1:2007);GermanversionEN60384-4-1:2007
【原文标准名称】:电子设备用固定电容器.第4-1部分:空白详细规范.带非固体电解液的固定铝电解电容器.评定等级EZ
【标准号】:DINEN60384-4-1-2007
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2007-12
【实施或试行日期】:2007-12-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:铝电容器;铝电解电容器;铝质电解电容器;评定等级;空白格式;电容器;详细规范;电气工程;电解电容器;电子工程;电子设备和元件;电子仪器;固定电容器;质量保证;测试
【英文主题词】:Aluminiumcapacitors;Aluminiumelectrolyticcapacitor;Aluminiumelectrolyticcapacitors;Assessmentlevel;Blankforms;Capacitors;Detailspecification;Electricalengineering;Electrolyticcapacitors;Electronicengineering;Electronicequipmentandcomponents;Electronicinstruments;Fixedcapacitors;Qualityassurance;Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:L11
【国际标准分类号】:31_060_50
【页数】:18P;A4
【正文语种】:德语